Essay在留学生本科申请中占有重要地位,可以豪不夸张的说,它的比重可以占据整个申请过程的50%。由此也可以看出,一篇优秀的essay对留学生是非常重要的。而选择优秀的essay范文,对写作帮助很大。 想要写好一篇essay,首先要明白essay主要考察的是什么。大多数国外院校是十分重视学生的思维方式,这不仅是一个学生智力水平与性格的体现,也是学生情感与道德素养的直接反映。可以这么说,essay是国外院校评价申请人潜力的重要依据。很多同学就犯难了,如何在短短的一篇essay中将想要表达的内容产生阐述清楚呢? 我们对英国、美国、法国、澳大利亚等国家的院校进行调查,发现只有极少数院校的essay话题会比较另类,大多说院校的话题都无外乎以下几类:回忆类、自省类、憧憬类、成长类、启发类。例如最常见话题包括以下几种: 1.回忆成长过程中的一个重要经历、取得的成就或者难以抉择的事件,谈谈这一事件对你的影响。 2.谈一个对你造成重大影响的人,并详细描述影响。 3.谈论你感兴趣的、关注的话题,可以是关于一个人、一个地区、一个国家或者世界性的,并论述它对你的重要性。 4.描述一个文艺作品中对你造成重大影响的人。 5.结合你的个人背景与精力,谈谈你将为大学社区的多样化带来何种贡献。 下面结合来自哈佛大学的essay范文,详细分析essay的写作方法:
Growing Up
I’m short. I’m five foot five – well, five foot six if I want to impress someone. If the average height of American men is five foot ten, that means I’m nearly half a foot shorter than the average Joe out there. And then there are the basketball players. My height has always been something that’s set me apart; it’s helped define me. It’s just that as long as I can remember, I haven’t liked the definition very much. Every Sunday in grade school my dad and I would watch ESPN Primetime Football. Playing with friends at home, I always imagined the booming ESPN voice of Chris Berman giving the play-by-play of our street football games. But no matter how well I performed at home with friends, during school recess the stigma of “short kid” stuck with me while choosing teams. 开头简单明了,让人一目了然。文中谈身高带来的苦恼,谈幻想有一天能与ESPN的解说员Chris Berman互动。对自己的情况有认知,有小孩天马行空的想法。令人耳熟能详的ESPN和解说员Chris Berman也容易引起读者的共鸣。 Still concerned as senior year rolled along, I visited a growth specialist. Pacing the exam room in a shaky, elliptical orbit worried, “What if I’ve stopped growing? Will my social status forever be marked by my shortness?” In a grade school dream, I imagined Chris “ESPN” Berman’s voice as he analyzed the fantastic catch I had made for a touchdown when – with a start – the doctor strode in. damp with nervous sweat, I sat quietly with my mom as he showed us the X-ray taken of my hand. The bones in my seventeen-year-old body had matured. I would not grow any more. Whoa. I clenched the steering wheel in frustration as I drove home. What good were my grades and “college transcript” achievements when even my friends poked fun of the short kid? What good was it to pray, or to genuinely live a life of love? No matter how many Taekwondo medals I had won, could I ever be considered truly athletic in a wiry, five foot five frame? I could be dark and handsome, but could I ever be the “tall” in “tall, dark and handsome”? All I wanted was someone special to look up into my eyes; all I wanted was someone to ask, “Could you reach that for me?” 讲述自己去检查身体的过程,并结合一系列心理活动,将一个少年憧憬、沮丧的样子勾勒得栩栩如生。此段也用了很多问句,也引起读者的阅读欲望:对于这些疑问,shim怎么解答的呢? It’s been hard to deal with. I haven’t answered all those questions, but I have learned that height isn’t all it’s made out to be. I ‘d rather be a shorter, compassionate person than a tall tyrant. I can be a giant in so many other ways: intellectually, spiritually and emotionally. Shim没有直接回答上面提出的问题,但是他得出了非常有哲理的结论:也许自己身高不可能再长高,但他一样可以成为巨人——知识的巨人、精神上的巨人或感情上的巨人。 I’ve ironically grown taller from being short. It’s enriched my life. Being short has certainly had its advantages. During elementary school in earthquake-prone California for example, my teachers constantly praised my “duck and cover” skills. The school budget was tight and the desks were so small an occasional limb could always be seen sticking out. Yet Chris Shim, “blessed” in height, always managed to squeeze himself into a compact and safe fetal position. The same quality has paid off in hide-and-go-seek. (I’m the unofficial champion on my block.) 用自嘲的口吻表达乐观积极的生活态度。 Lincoln once debated with Senator Stephen A. Douglas – a magnificent orator, nationally recognized as the leader of the Democratic Party of 1858… and barely five feet four inches tall. It seems silly, but standing on the floor of the Senate last year I remembered Senator Douglas and imagined that I would one day debate with a 4 future president. (It helped to have a tall, lanky, bearded man with a stove-top hat talk with me that afternoon.) But I could just as easily become an astronaut, if not for my childlike, gaping-mouth-eyes-straining wonderment of the stars, then maybe in the hope of growing a few inches (the spine spontaneously expands in the absence of gravity). 谈自己在政治上和天文上的兴趣,同样描写生动的细节。 Even at five feet, six inches, the actor Dustin Hoffman held his own against Tome Cruise in the movie Rainman and went on to win his second Academy Award for Best Actor. Michael J. Fox (5’5”) constantly uses taller actors to his comedic advantage. Height has enhanced the athleticism of “Muggsy” Bogues, the shortest player in the history of the NBA at five foot three. He’s used that edge to lead his basketball team in steals (they don’t call him “Muggsy” for nothing). Their height has put no limits to their work in the arts or athletics. Neither will mine. shim列举了两个很成功的“矮个子”的成功人士,一方面表明他用这些人物来激励自己,二是他似乎让我们看到了他未来的样子。 I’m five foot five. I’ve struggled with it at times, but I’ve realized that being five-five can’t stop me from joining the Senate. It won’t stem my dream of becoming an astronaut (I even have the application from NASA). My height can’t prevent me from directing a movie and excelling in Taekwondo (or even basketball). At five foot five I can laugh, jump, run, dance, write, paint, help, volunteer, pray, love and cry. I can break 100 in bowling. I can sing along to Nat King Cole. I can recite Audrey Hepburn’s lines from Breakfast at Tiffany’s. I can run the mile in under six minutes, dance like a wild monkey and be hopelessly wrapped up in a good book (though I have yet to master the ability to do it all at once). I’ve learned that my height, even as a defining characteristic, is only a part of the whole. It won’t limit me. Besides, this way I’ll never outgrow my favorite sweater. 他曾经因为自己的身高而困扰,但是他现在意识到身高的问题不会阻挡他的任何一个愿望和理想,身高只是生命和生活的一小部分而已。在结尾,shim也没有抒情或者使用假大空的句式,一句简单的Besides, this way I’ll never outgrow my favorite sweater.将他幽默风趣的性格特点展示地淋漓尽致,引人会心一笑。 |